Home Master Index
←Prev   1 Kings 10:1   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ומלכת שבא שמעת את שמע שלמה--לשם יהוה ותבא לנסתו בחידות
Hebrew - Transliteration via code library   
vmlkt SHbA SHm`t At SHm` SHlmh--lSHm yhvh vtbA lnstv bKHydvt

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
sed et regina Saba audita fama Salomonis in nomine Domini venit temptare eum in enigmatibus

King James Variants
American King James Version   
And when the queen of Sheba heard of the fame of Solomon concerning the name of the LORD, she came to prove him with hard questions.
King James 2000 (out of print)   
And when the queen of Sheba heard of the fame of Solomon concerning the name of the LORD, she came to test him with hard questions.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And when the queen of Sheba heard of the fame of Solomon concerning the name of the LORD, she came to prove him with hard questions.

Other translations
American Standard Version   
And when the queen of Sheba heard of the fame of Solomon concerning the name of Jehovah, she came to prove him with hard questions.
Darby Bible Translation   
And the queen of Sheba heard of the fame of Solomon in connection with the name of Jehovah, and came to prove him with enigmas.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And the queen of Saba, having; heard of the fame of Solomon in the name of the Lord, came to try him with hard questions.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And when the queen of Sheba heard of the fame of Solomon concerning the name of the LORD, she came to prove him with hard questions.
English Standard Version Journaling Bible   
Now when the queen of Sheba heard of the fame of Solomon concerning the name of the LORD, she came to test him with hard questions.
God's Word   
The queen of Sheba heard about Solomon's reputation. (He owed his reputation to the name of the LORD.) So she came to test him with riddles.
Holman Christian Standard Bible   
The queen of Sheba heard about Solomon's fame connected with the name of Yahweh and came to test him with difficult questions.
International Standard Version   
When the queen of Sheba heard about Solomon's reputation with the LORD, she came to test him with difficult questions.
NET Bible   
When the queen of Sheba heard about Solomon, she came to challenge him with difficult questions.
New American Standard Bible   
Now when the queen of Sheba heard about the fame of Solomon concerning the name of the LORD, she came to test him with difficult questions.
New International Version   
When the queen of Sheba heard about the fame of Solomon and his relationship to the LORD, she came to test Solomon with hard questions.
New Living Translation   
When the queen of Sheba heard of Solomon's fame, which brought honor to the name of the LORD, she came to test him with hard questions.
Webster's Bible Translation   
And when the queen of Sheba heard of the fame of Solomon concerning the name of the LORD, she came to prove him with hard questions.
The World English Bible   
When the queen of Sheba heard of the fame of Solomon concerning the name of Yahweh, she came to prove him with hard questions.